Към Bard.bg
Престолът от драконова кост (Тад Уилямс)

Престолът от драконова кост

Тад Уилямс
Откъс

ПРЕСТОЛЪТ ОТ ДРАКОНОВА КОСТ

ТАД УИЛЯМС

 

ПРЕДГОВОР

"...Книгата на безумния свещеник Нисес е голяма, казват тези, които са я държали в ръце, и тежи колкото малко дете. Тя била открита до Нисес, който лежал мъртъв с усмивка на лицето до прозореца на кулата, от който малко преди това скочил неговият господар, крал Хйелдин, устремен към смъртта си.

Гранясалото кафяво мастило от отвара на леска, кукуряк и седефче - както и някаква червеникава, гъста течност - е изсъхнало и лесно се рони от тънките страници. Семплата подвързия е изработена от гладка кожа на непознато животно.

Светите мъже от Набан, които прочели книгата след кончината на Нисес, я обявили за еретична и опасна, но поради някаква причина не я изгорили, както обикновено се постъпва с подобни писания. Вместо това тя потънала задълго в почти неизбродния архив на Майката Църква, в дълбоките тайни подземия на Санселан Ейдонитис. Понастоящем очевидно е изчезнала от ониксовото ковчеже, в което била съхранявана. Труднодостъпният Опис на архивите не дава ясно свидетелство относно днешното й местонахождение.

Някои от тези, които са чели еретичната творба на Нисес, твърдят, че тя съдържа всички тайни на Остен Ард: от мрачното минало на тази земя до сенките на неродените неща. Ейдонитските учени свещеници биха отбелязали единствено, че нейното съдържание е "нечестиво".

Може наистина да е вярно, че писанията на Нисес предсказват онова, което предстои да се случи, така категорично - а, както можем да предположим, и причудливо, - както описват и онова, което вече се е случило. Така или иначе, не е известно дали великите събития на нашата епоха и най-вече това, което ни интересува - въздигането и триумфът на Престър Джон, - са включени в предсказанията на свещеника, макар да съществуват предположения, че може и да е така. Повечето от писанията на Нисес са загадъчни, значението им е скрито в странни рими и неясни отправки. Никога не съм чел цялото произведение, а повечето от тези, които са го чели, са мъртви отдавна.

Заглавието на книгата е изписано с древните груби рунически знаци от родното място на Нисес, Ду Сварденвирд, което означава "Съдбата на мечовете"...

(из "Живота и царуването на крал Джон Презвитер" от Моргенес Ерсестрес)

 

 

 

 

ПЪРВА ЧАСТ

 

САЙМЪН ИДИОТА

 

Глава 1

СКАКАЛЕЦЪТ И КРАЛЯТ

През този паметен ден дълбоко в дремещото сърце на Хейхолт сред плетеницата от тихи коридори и запуснатите, обрасли с бръшлян вътрешни дворове на замъка, в килиите на монасите и във влажните сенчести стаи се наблюдаваше необичайно раздвижване. Придворните и слугите учудено въртяха очи и си шепнеха. В пълната с изпарения кухня миячите на съдове разменяха многозначителни погледи над мивките. Във всеки коридор и пред всяка врата на голямата крепост разговорите се водеха шепнешком.

Ако се съдеше по атмосферата на напрегнато очакване, причината за това би могла да се крие в първия пролетен ден, ала големият календар в разхвърляната стая на доктор Моргенес показваше друго: месецът бе едва новандер. Есента се канеше да си тръгва, отстъпвайки място на зимата.

Това, което отличаваше този ден от останалите, не се дължеше на сезона, а на мястото - тронната зала на Хейхолт. Цели три години по заповед на краля вратите й бяха затворени и тежките завеси скриваха многоцветните прозорци. Дори на чистачките бе забранено да прекрачват прага, което причиняваше на управителката на камериерките безкрайна мъка. В продължение на три лета и три зими залата бе стояла глуха и безлюдна. От днес тя вече не беше празна и целият замък гъмжеше от слухове.

Все пак имаше един човек в трескавия Хейхолт, чието внимание не беше насочено към отдавна необитаваната зала, една-единствена пчела в разбунения кошер, чиято песен не беше в тон с всеобщото жужене. Той седеше в центъра на Градината с храстите в една беседка между параклиса от белезникавочервени камъни и един декоративен храст без листа във формата на лъв. Мислеше си, че никой не забелязва отсъствието му. До този момент денят бе протекъл доста досадно - жените бяха твърде заети и нямаха почти никакво време, за да отговарят на въпросите му, а закуската бе сервирана късно и на всичко отгоре изстинала. Както обикновено му бяха дали някакви неясни разпореждания и никой нямаше време да се занимава с него...

Това, помисли си раздразнен той, можеше да се очаква. Ако не беше открил този огромен прекрасен бръмбар, който пъплеше из градината важно и самодоволно като забогатял селяк, целият му следобед щеше да е напълно провален.

С помощта на една клечка той разшири тясното улейче, което бе издълбал в замръзналия чернозем до стената, но пленникът му не искаше да върви по него. Побутна лекичко гладката черупка, но упоритият бръмбар не помръдна. Той се намръщи и захапа горната си устна.

- Саймън! Къде изчезна, в името на светия Създател?

Клечката падна от отпуснатите му пръсти; сякаш стрела прободе сърцето му. Той бавно се извърна към появилата се изневиделица фигура.

- Никъде... - понечи да обясни, но в този момент два кокалести пръста сграбчиха ухото му и го принудиха да коленичи. Той заскимтя от болка и се изправи.

- Стига с това "никъде", млади нехранимайко! - изрева право в лицето му Рейчъл Драконката - управителката на камериерките. Успя да го направи, защото се повдигна на пръсти, а и Саймън както винаги се беше прегърбил.

Беше с повече от педя по-ниска от него.

- Ами съжалявам, госпожо, наистина съжалявам! - измуча Саймън и с тъжен поглед проследи как бръмбарът си проправи път към свободата през една пукнатина в стената на параклиса.

- Престани с това вечно "съжалявам" - изфуча Рейчъл. - Всички освен теб са заети с приготовленията. На всичко отгоре трябва да губя безценното си време, за да те търся. Как е възможно да си толкова лошо момче, Саймън? Би трябвало вече да се държиш като мъж! Не те ли е срам?!

Момчето, което беше на цели четиринайсет години, мълчеше притеснено. Рейчъл се вторачи в него.

"Не стигат червената му коса и пъпките - помисли си тя, - ами като замига така и се нацупи, съвсем заприличва на малоумен".

Саймън погледна на свой ред мъчителката си. Рейчъл дишаше тежко и бълваше кълбета пара в новандерския въздух. Цялата се тресеше, но Саймън не беше сигурен дали от студ, или от гняв. Пък и разликата не беше кой знае колко голяма. Това само го накара да се почувства още по-зле.

"Все още чака да й отговоря. Колко уморена и ядосана изглежда само!"

Той се прегърби още повече и заби поглед в краката си.

- Добре, хайде тогава с мен. Добрият Господ ми е свидетел, че имам работа за мързеливец като теб. Не знаеш ли, че кралят е станал от болничното си легло? Че днес ще ходи в тронната зала? Да не си глух и сляп?

Тя го сграбчи за лакътя и го повлече през градината.

- Кралят? Крал Джон? - учуди се Саймън.

- Не, глупако, крал Тинтири-минтири! Разбира се, че крал Джон!

Рейчъл спря за миг, за да прибере под бонето си едно непокорно кичурче сива коса. Ръката й трепереше.

- Е, надявам се, че си доволен - добави тя. - Така ме обърка и разстрои, че си позволих да се отнеса с неуважение към нашия добър стар крал Джон. А е толкова болен, горкият!

Тя изсумтя и плесна силно Саймън по ръката.

- Хайде, тръгвай де!

И помъкна лошото момче след себе си.

Саймън никога не бе имал друг дом освен вековния замък на име Хейхолт, което означаваше Върховна крепост. Името бе избрано подходящо. Кулата на Зеления ангел, най-високата му точка, се извисяваше много над най-високите и най-стари дървета. Ако ангелът, поставен на върха на кулата, пуснеше камък със зеленясалата си от времето ръка, той щеше да прелети надолу почти двеста лакътя, преди да цопне в крепостния ров и да смути съня на тлъстите щуки, заровени във вековната кал на дъното.

Хейхолт бе много по-стар от всички поколения селяни от Еркинланд, които се бяха родили, трудили и умрели в полята и селата около Върховната крепост. Еркинландците просто бяха последните, които претендираха за собственост над замъка. Мнозина го бяха наричали свой, но никой не бе успял да го владее изцяло. Външната стена на крепостта пазеше отпечатъка от различни ръце и времена: грубо издяланите камъни и греди на римърите, безредните кръпки и странните резби на хернистирците, даже изкусната зидария на набанските занаятчии. Над всичко това обаче се извисяваше Кулата на Зеления ангел, издигната от безсмъртните сити много преди да дойдат хора по тези земи, когато целият Остен Ард бил тяхно владение. Ситите били първите строители на древната крепост на границата между залива Кинслах и речната делта. Нарекли замъка си Асу'а (Гледащ на изток). Ако тази крепост, владяна от толкова много господари, изобщо можеше да се нарече с подходящо име, това беше Асу'а.

Мирният народ сега беше изчезнал от тучните поля и околните хълмове и бе избягал към горите, скалистите планини и други мрачни и неудобни за човешки същества места. Само замъкът им, превърнал се в дом за узурпатори, беше останал след тях.

Парадоксът Асу'а: горд, но порутен, тържествен, но мрачен, привидно безразличен към своите постоянно сменящи се обитатели. Асу'а - Хейхолт. Извисяващ се внушително и властно над околността и над града, надвесен над владенията си като задрямала над малките си мечка с изцапана от мед муцуна.

Саймън, изглежда, беше единственият обитател на огромния замък, който не бе успял да намери мястото си в живота. Зидарите замазваха с хоросан варосаната облицовка на сградата и укрепваха порутените стени - макар на места разрушенията да бяха повече от поправеното, - без да се замислят накъде отива светът и защо. Слугите и виночерпците с весело свирукане търкаляха насам-натам огромни бурета с херес и осолено говеждо и заедно с управителя на замъка се пазаряха с фермерите за цената на лука и на изцапаните с пръст моркови, които всяка сутрин пристигаха в кухнята на Хейхолт. А Рейчъл и нейните камериерки вечно бяха страшно заети: размахваха сламените метли след валма прах, сякаш прибираха отлъчили се от стадото овце; мърмореха недоволно и кълняха хората, оставили в безпорядък стаите си, когато си тръгваха, и ругаеха мързеливите и небрежните.

Сред кипежа на този усилен труд непохватният Саймън беше като скакалеца в мравуняка от известната басня. Знаеше си, че никога нищо няма да излезе от него: бяха му го казвали много хора, повечето от които по-големи, а следователно и по-умни от него. Във възрастта, когато другите момчета вече поемаха предизвикателствата на възмъжаването, Саймън си оставаше нескопосник и развейпрах. Каквато и задача да му възложеха, бързо се разсейваше и се унасяше в мечти за битки и великани, за морски пътешествия с грамадни високи кораби... и по някаква причина нещата или се чупеха, или се губеха, или ставаха не както трябва.

Друг път изобщо не можеха да го открият. Спотайваше се като сянка някъде из замъка. Можеше да прескача ловко стени като майстор на покриви и знаеше толкова тайни проходи и скрити места, че го наричаха "момчето-призрак". Рейчъл често го пляскаше и го наричаше идиот.

Накрая Рейчъл пусна ръката му. Саймън намусено затътри крака след управителката на камериерките като пръчка, закачена за подгъва на дългата й пола. Откриха го, бръмбарът изчезна и целият му следобед пропадна.

- Какво да правя, Рейчъл? - измърмори кисело той. - В кухнята ли да помагам?

Рейчъл изсумтя презрително и продължи да се клатушка напред - същински язовец в престилка. Саймън се обърна и погледна със съжаление към примамливите сенки на дърветата и храстите в градината. Стъпките им заглъхнаха в дългия каменен коридор.

Отгледаха го камериерките, но тъй като със сигурност никога нямаше да стане човек - не само защото беше все още момче, а защото очевидно не биваше да му се поверяват деликатни домашни дейности, - със съвместни усилия му намериха подходяща работа. В една голяма къща, а несъмнено Хейхолт беше най-голямата, нямаше място за такива, които не работят. Намериха му непретенциозна работа в кухнята на замъка, но дори и там не успяваше да се справи като хората. Другите кухненски прислужници се подхилкваха и побутваха, щом го съглеждаха потопил ръце до лактите в топлата вода, притворил очи и замечтан да изучава полета на птиците или да спасява бленувани девойки от въображаеми зверове, докато четката му плуваше във ведрото.

Легендата разказваше, че сър Флуирин - роднина на легендарния сър Камарис от Набан - пристигнал на младини в Хейхолт, за да стане рицар, и работил предрешен в същата тази миялня, поради невероятната си скромност. Говореше се, че кухненските прислужници го наричали подигравателно "Нежните ръчички", защото тежката работа не захабила прекрасните му бели пръсти.

На Саймън му беше достатъчно да погледне собствените си вечно червени от горещата вода лапи с изпочупени нокти, за да се убеди, че не е никакъв сирак на велик господар. Той си беше мияч и метач, и толкова. Всички знаеха, че крал Джон беше убил Червения дракон горе-долу на неговите години. А Саймън водеше битки с метли и с глинени съдове. Не че имаше кой знае какво значение. Светът се бе променил, беше станал по-спокоен, отколкото в младините на Джон, и то най-вече благодарение на самия стар крал. Никакви дракони, във всеки случай не и живи, не населяваха вече мрачните безкрайни зали на Хейхолт. Рейчъл обаче - Саймън често я проклинаше наум - с нейното кисело лице и щипещи пръсти му беше предостатъчна.

Стигнаха до преддверието на тронната зала, в която кипеше трескава дейност. Камериерките се блъскаха от едната в другата стена като мухи в бутилка. Рейчъл застана с ръце на кръста и огледа владението си. Едва доловимата усмивка, плъзнала по лицето й, показваше, че е доволна от това, което вижда.

Забравен за момент, Саймън се спотаи до една стена с гоблени. Приведен, наблюдаваше тайничко новото момиче Хепсибах - с налята фигура, къдрава коса и дръзка походка. Когато мина край него, понесла ведро с плискаща се вода, тя забеляза погледа му и се усмихна весело. Саймън усети пламъчето, плъзнало от врата към бузите му, извърна се и се подпря на протрития гоблен.

Размяната на погледи не убягна от взора на Рейчъл.

- Господ да те убие, момче, не ти ли казах да се хващаш на работа? Хайде почвай де!

- Какво? Какво да правя? - извика Саймън и пред очите му причерня, като чу звънливия смях на Хепсибах откъм коридора.

От безсилие се ощипа по ръката. Заболя го.

- Вземи тази метла и върви да изметеш жилището на доктора. Този човек живее като плъх, който влачи всичко в дупката си, а знае ли човек къде ще поиска да влезе кралят сега, когато вече е на крака?

Тонът й недвусмислено подсказваше, че дори кралската особа не прави изключение от общовалидната за всички мъже опърничавост.

- Жилището на доктор Моргенес? - попита Саймън. За пръв път, откакто го бяха открили в градината, настроението му се повдигна. - Веднага тръгвам!

Грабна метлата на бегом и изчезна.

Рейчъл изсумтя и се обърна да огледа безупречно почистеното преддверие. За миг се запита какво ли става зад голямата врата на тронната зала, след което безжалостно прогони мерналата й се мисъл като досаден комар. Подбра войската си с пляскане на ръце и със стоманен поглед я поведе извън преддверието към следващата решителна битка с най-големия си враг - безпорядъка.

Окачени едно над друго в редици покрай стените, зад вратата на залата висяха прашни знамена с избелели хералдични символи, изобразяващи фантастични животни: слънчевозлатистият жребец на Меердон, блестящото рибарче в герба на Набан, бухал и вол, видра, еднорог, базилиск - върволица мълчаливи спящи създания. Никакъв полъх не смущаваше покоя на овехтелите флагове; дори паяжините висяха празни и разпокъсани.

Все пак в тронната зала беше настъпила някаква малка промяна, нещичко в сумрачното помещение беше живнало. Някой напяваше тиха мелодия с тънък гласец, който можеше да бъде или на младо момче, или на старец.

На каменната стена в най-отдалечения край на залата между статуите на Върховните крале на Хейхолт висеше тежък гоблен с извезания кралски герб - Огнената котва и Дървото. Почетна стража от шест мрачни статуи от малахит пазеше от двете страни на огромен масивен престол от жълтеникава кост; възлести кости и стави украсяваха страничните облегалки, а задната беше увенчана от огромен озъбен череп на влечуго с тъмни като кладенци очи.

Там седяха двама души - единият на престола, другият пред него. По-дребният, облечен в износена пъстроцветна дреха на шут, пееше; именно неговият глас се издигаше от подножието на трона - твърде крехък, за да предизвика дори най-слабо ехо. Над него се беше привела мършава фигура, кацнала върху предната част на престола като уморена и окуцяла стара граблива птица, прикована към потъмнелите кости.

Изнемощял от тригодишно боледуване, кралят се беше завърнал в своята прашна зала. Заслушан в песента на дребния мъж в краката си, той стискаше страничните облегалки с дългите си, белязани от старостта ръце.

Беше висок мъж - някога много висок, - ала сега бе прегърбен като монах по време на молитва. Беше облечен в провиснала небесносиня роба, а брадата му беше дълга като на пророк. В скута му лежеше меч, който блестеше, сякаш току-що излъскан. Челото му увенчаваше желязна корона, обсипана с морскозелени смарагди и загадъчни опали.

Човечето в краката на краля направи дълга пауза, след което подхвана друга песен:

- Можеш ли да преброиш ти капките дъждовни,

когато слънцето високо във небето свети?

И можеш ли реката да преплуваш,

щом речното корито е пресъхнало?

А можеш ли да хванеш облака?

О, не, не можеш нито ти, ни аз...

А да накараш вятъра да спре,

когато профучава покрай теб?

А да накараш вятъра да спре,

когато профучава покрай теб...

Когато гласът замлъкна, високият старец в синята роба протегна ръка надолу и шутът я стисна. Никой не продума.

Джон Презвитер, владетел на Еркинланд и Върховен крал на Остен Ард, бич божи за ситите и защитник на правата вяра, господар на меча Блестящ гвоздей, проклятие за дракона Шуракай... Престър Джон отново седеше на своя престол от драконови кости. Беше много, много стар и плачеше.

- Ах, Таусър - въздъхна накрая той с плътен, но дрезгав от възрастта глас, - Господ е много немилостив, щом ме накара да преживея всичко това.

- Сигурно, господарю. - Върху лицето на дребното старче в карирано палтенце се появи съсухрена усмивчица. - Сигурно е така... Ала несъмнено много други не биха се оплаквали от жестокостите на живота, ако бяха на вашето положение.

- Но аз имам предвид точно това, приятелю! - гневно възрази кралят. - В тази мрачна възраст на немощ всички мъже са равни. Всеки глупав шивашки чирак получава от живота много повече удоволствия от мен.

- Хайде сега, господарю... - Таусър заклати побелялата си глава, но отдавна замлъкналите звънчета върху шапчицата му не издадоха никакъв звук. - Господарю мой, оплаквате се несправедливо. Всички хора стигат до този предел - и малки, и велики. Вие изживяхте прекрасен живот.

Престър Джон повдигна дръжката на Блестящ гвоздей пред себе си, сякаш беше Свещеното дърво. После вдигна дългото острие точно пред очите си.

- Знаеш ли историята на този меч? - попита той.

Таусър му метна светкавичен поглед: беше чувал историята безброй пъти.

- Разкажи ми, о, кралю! - тихо промълви той.

Престър Джон се усмихна, но не откъсна поглед от обшитата в кожа дръжка.

- Мечът, малки приятелю, е продължение на дясната ръка на мъжа... и на сърцето му. - Той повдигна оръжието още нагоре и то проблесна на светлината от един малък прозорец. - По същия начин човек е силната дясна ръка на Бога, човекът е строгият изпълнител на Божията воля. Разбираш ли?

Внезапно се наведе и воднистосините очи под рошавите му вежди се оживиха.

- Знаеш ли какво е това? - Той посочи с треперещ пръст парче назъбен ръждясал метал, привързано със златна жичка за дръжката на меча.

- Кажи ми, господарю!

Таусър прекрасно знаеше отговора.

- Това е единственият гвоздей от Дървото на екзекуцията, останал в Остен Ард. - Престър Джон поднесе дръжката на меча към устните си и я целуна, след което допря студения метал до бузата си. - Този гвоздей е от дланта на Усирис Ейдон, нашия Спасител... от Неговата ръка...

Отразили някакъв странен проблясък, очите на краля се превърнаха за миг в пламтящи огледала.

- Разбира се, да не забравяме и реликвата - продължи той след кратко мълчание, - костта от пръста на мъченика свети Ейлстан, убит от дракона. Ето тук на дръжката...

Последва нова пауза и когато Таусър погледна господаря си, той отново плачеше.

- Какъв срам! - простена Джон. - Нима заслужавам честта да нося Божия меч? След толкова много грехове, които все още петнят душата ми. Ръката, която някога порази Червения дракон, сега не може да повдигне дори чаша мляко. Аз умирам, скъпи Таусър, умирам.

Таусър се наклони напред, хвана възлестата ръка на разплакания мъж и я целуна.

- Ах, моля ви, господарю - настоя той, - не плачете! Всички умират - вие, аз, всички. Ако не ни затрие някоя глупост или злополука на младини, ни е писано да живеем като дърветата: да остаряваме бавно, докато накрая не залитнем и не рухнем. Какво можем да сторим срещу Божията воля?

- Но аз създадох това кралство! - отвърна с разтреперан гневен глас Джон Презвитер, рязко издърпа ръката си от ръката на шута и отново я опря върху страничната облегалка на трона. - Това би трябвало да натежи повече от всички грехове на душата ми, колкото и страшни да са те! Добрият Бог положително ще го запише в сметките си! Аз извадих тези хора от калта, наказах прокълнатите, като изгоних ситите от тези земи, дадох на селяните закон и справедливост... Доброто, което съм сторил, трябва да натежи на Божиите везни.

За момент гласът на Джон заглъхна, сякаш мисълта му отлетя другаде.

- Ах, стари приятелю - промълви горчиво накрая той, - а сега дори не мога да отида до пазара на Главната улица! Трябва да лежа в леглото или да се влача из този замък, подкрепян от млади прислужници. Моето... моето кралство тъне в разруха, докато прислужниците ми си шушукат и стъпват на пръсти зад вратата на спалнята ми. Всички са затънали в грях!

Думите на краля отекнаха в каменните стени на залата и постепенно заглъхнаха сред танцуващите прашинки. Таусър отново хвана ръката на Джон и я задържа, докато кралят се поуспокои.

- Е - каза след известно време Джон, - поне моят Елиас ще управлява по-твърдо от мен. След като видях целия този упадък - той обхвана с широк жест тронната зала, - реших днес да го призова да се върне от Меремунд, за да се подготви да поеме короната. - Кралят въздъхна. - Предполагам, че трябва да престана да хленча като някоя фуста и да съм благодарен, че имам нещо, което много крале нямат: силен син, който ще запази кралството ми обединено, след като мен вече няма да ме има.

- Двама силни синове, господарю.

- Пфу - намръщи се кралят, - бих могъл да кажа много неща за Джосуа, но "силен" няма да е едно тях.

- Твърде суров сте към него, господарю.

- Глупости! Да не си решил да ме поучаваш, шуте? Нима познаваш сина ми по-добре от мен?

Ръката на Джон потрепна и за момент той сякаш се опита да се изправи. Накрая вълнението му утихна.

- Джосуа е циник - заговори по-тихо кралят, - циник, меланхолик, безчувствен към подчинените си, а един кралски син има само подчинени, всеки от които е потенциален убиец. Не, Таусър, малкият ми син не е съвсем наред, особено след като... след като изгуби ръката си. О, милостиви Ейдон, може би вината е моя.

- Какво искате да кажете, господарю?

- Трябваше да си взема друга съпруга след смъртта на Ебека. Домът беше хладен и неприветлив без кралица... Може би това беше причината за странните настроения на момчето. Елиас обаче не е такъв.

- Има нещо грубо откровено в нрава на принц Елиас - промълви Таусър, но кралят с нищо не показа да го е чул.

- Мисля, че Бог е милостив, задето Елиас е първородният. Той има смел, войнствен дух. Ако беше по-младият, Джосуа нямаше да може да защити трона си от него.

При тази мисъл крал Джон поклати със задоволство глава, след това протегна ръка, хвана ухото на шута и го издърпа, сякаш достопочтеният старец беше някое пет-шест годишно дете.

- Ще ми обещаеш ли едно нещо, Таус?

- Какво, господарю?

- Когато умра - а това несъмнено ще се случи скоро, едва ли ще изкарам зимата, - трябва да доведеш Елиас в тази зала... Мислиш ли, че тук ще извършат церемонията по коронясването? Все едно, след като свърши, доведи Елиас тук и му предай Блестящ гвоздей. Да, сега го вземи и го пази. Страхувам се, че може да умра, докато Елиас е в Меремунд или някъде другаде, а искам мечът да попадне право в неговите ръце заедно с моята благословия. Разбираш ли, Таус?

Престър Джон напъха с треперещи ръце меча в богато украсената ножница и безуспешно се опита да развърже ремъка, на който беше закачена. Възелът беше много стегнат и Таусър застана на колене, за да се опита да го разхлаби със старческите си, но все още силни пръсти.

- Каква е благословията, господарю мой? - попита той, прехапал език от усилие.

- Предай му това, което ти казах. Кажи му, че мечът е продължение на неговото сърце и ръка, така както ние сме инструменти на Сърцето и Ръката на Господа-Отец наш... И му кажи, че в името на каквато и да било цел, колкото и благородна да е тя, не бива... не бива... - Джон се поколеба и закри очи с треперещите си пръсти. - Не, няма значение. Кажи му само онова, което ти казах за меча. Кажи му го.

- Ще го сторя, кралю мой - каза Таусър. И се намръщи, въпреки че беше успял да развърже възела. - С радост ще изпълня желанието ви.

- Добре. - Престър Джон се облегна в престола си от драконова кост и притвори сините си очи. - Попей ми пак, Таус.

Таусър запя. Прашните знамена над тях сякаш леко се разлюляха, като от шепот, преминал сред тълпата зрители - древните чапли, мечките с помръкнали очи и останалите още по-странни създания.

 

Глава 2

ИСТОРИЯ С ДВЕ ЖАБИ

"Мозъкът на безделника е лехата на дявола".

Саймън тънеше в мрачен размисъл над този израз - един от любимите на Рейчъл - и се взираше в падналите в преддверието на капелана конски доспехи. Само миг преди това подскачаше щастливо по павирания коридор покрай дългата страна на параклиса, тръгнал да почисти стаите на доктор Моргенес. Размахваше метлата и си въобразяваше, че е знамето с Котвата и Дървото на еркинландската гвардия на Престър Джон, която е повел на бой. Може би трябваше да внимава накъде замахва, но пък само идиот би могъл да окачи конска броня в преддверието на капелана. Не ще и дума, трясъкът беше ужасен и Саймън очакваше мършавият злобен отец Дреосан да слезе всеки момент.

Докато бързаше да събере потъмнелите от времето тенекии - кожените ремъци на някои бяха скъсани, - Саймън се замисли върху още една от максимите на Рейчъл:"На безделника дяволът му намира работа". Това, разбира се, беше глупост, и той се ядоса. Не безделието и празните мисли го бяха вкарали в беда. Именно това, че му налагаха да върши нещо, за кой ли път му бе скроило номер. Веднъж завинаги да го оставят на мира!

Отец Дреосан все още не се бе появил, когато Саймън най-после успя да събере доспехите в безредна купчина и да я натика надве-натри под висящите краища на една покривка за маса. За малко да преобърне златната мощехранителница върху масата, но най-накрая - без повече произшествия - разпердушинената броня вече не се виждаше и само едно по-светло петно на стената издаваше, че изобщо някога е съществувала. Саймън вдигна метлата и бръсна с нея опушената каменна стена, за да заличи краищата на светлото петно, така че да не се откроява толкова. След това бързо се спусна по витата външна стълба, която водеше от преддверието в салона, и изскочи навън.

Когато отново стигна в Градината с храстите, откъдето насила го отвлече Драконката, спря за миг, за да вдъхне тръпчивия дъх на зеленина и да изчисти вонята на сапун от ноздрите си. Погледът му привлече нещо необичайно в горните клони на Празничния дъб - вековно дърво в дъното на градината, толкова чепато и възлесто, сякаш векове беше расло под някакъв гигантски похлупак. Замижа срещу светлината на слънцето и постави ръка над очите си, за да вижда по-добре. Птиче гнездо! По това време на годината!

Беше само на една крачка. Той пусна метлата и тръгна през градината, но изведнъж си спомни за задачата си при Моргенес. Ако беше някое друго поръчение, вече да се е покатерил на дървото, но едно посещение при доктора беше истинско изкушение, дори когато беше свързано с работа. Обеща си, че няма да остави дълго гнездото неизследвано, и продължи през храстите чак до двора пред Вътрешната врата.

Двама души тъкмо бяха минали през нея и се приближаваха към него; единият тромав и набит, а другият още по-набит и по-тромав. Бяха Джейкъб клисарят и неговият помощник Джеръмайъс. Последният носеше голяма, явно тежка чанта през рамо и пристъпваше дори по-мудно от обикновено - ако това изобщо беше възможно. Когато минаха покрай него, Саймън ги поздрави. Джейкъб се усмихна и му махна с ръка.

- Рейчъл иска нови свещи за трапезарията - каза клисарят - и ето й ги свещите!

Джеръмайъс направи кисела физиономия.

Саймън припна по моравата и стигна до масивната градска порта. Сноп лъчи от следобедното слънце все още обагряше назъбените крепостни стени зад него и сенките на бойниците по западната стена се влачеха в тревата като тъмни риби. Облеченият в бяло-червена ливрея пазач - малко по-голям от Саймън - се усмихна и кимна, когато първият таен агент мина с тежки стъпки край него със смъртоносната метла в ръка, ниско свел глава, за да не го забележи тиранинът Рейчъл, ако случайно надникне през някой от горните прозорци на замъка. След като премина външното укрепление и се скри в сянката на високата стена, Саймън забави ход. Издължената сянка на Кулата на Зеления ангел беше паднала в крепостния ров. Изкривеният силует на ангела, кацнал триумфално върху острия й връх, се къпеше в огнения гьол в най-отдалечения край на рова.

След като така и така беше тук, Саймън реши да налови малко жаби. Нямаше да отнеме кой знае колко време, а и докторът харесваше такива неща. Това не беше отлагане на поръчката, а по-скоро разширяване на услугата. Все пак не трябваше да се бави - нощта настъпваше доста бързо. Вече дочуваше щурците старателно да настройват инструментите си, за да изпълнят един от последните си концерти през отиващата си година, а жабите начеваха приглушения си, монотонен контрапункт.

Саймън нагази в покритата с лилии вода и спря да се ослуша и да погледа обагреното в тъмновиолетово небе на изток. След жилището на доктор Моргенес крепостният ров беше любимото кътче на Саймън в цялото Мироздание... или поне в онази негова част, която познаваше.

Въздъхна неволно, свали безформената си платнена шапка и зашляпа към мястото, където водната трева и хиацинтите растяха най-гъсто.

Когато Саймън стигна до Средния крепостен двор с прогизнали дрехи и с по една жаба във всеки джоб, слънцето окончателно се беше скрило и вятърът свистеше в тръстиките по брега на рова. Момчето застана пред вратата на жилището на доктор Моргенес и почука по масивната облицовка, като внимаваше да не докосва непознатия символ, изрисуван с креда върху дървото. Горчивият опит го беше научил да не пипа нищо, което принадлежи на доктора, без да го попита. Мина известно време, преди да чуе гласа на Моргенес.

- Махай се! - изрече с раздразнение той.

- Аз съм... Саймън! - подвикна Саймън и отново почука.

Този път мълчанието продължи по-дълго, после се чуха бързи стъпки и вратата рязко се отвори. Моргенес, чиято глава едва достигаше брадичката на Саймън, стоеше като в рамка на фона на ярка синя светлина. Беше навъсен и гледаше втренчено.

- Какво? - каза накрая. - Кой?

Саймън се засмя.

- Аз, разбира се. Искате ли жаби?

Измъкна една от пленничките си и я вдигна, стиснал хлъзгавото краче.

- Охо! - Докторът сякаш се събуждаше от дълбок сън. Разтърси глава. - Саймън... Ами да! Влизай, момчето ми! Моите извинения... малко съм разсеян.

Открехна вратата, колкото Саймън да се вмъкне в тесния коридор, и отново я затвори.

- Жаби, а? Хмммм, жаби...

Мина покрай момчето с рамото напред и го поведе навътре. В сиянието на сините лампи, наредени по коридора, тъничкото, сякаш маймунско телце на Моргенес не пристъпваше, а подскачаше. Саймън го последва - раменете му почти опираха в двете студени каменни стени. Така и не успя да разбере как помещения като тези на доктора, които отвън изглеждаха толкова малки - беше ги оглеждал от стената на замъка и ги беше измервал, крачейки откъм двора, - имат толкова дълги коридори.

Ужасен шум, изпълнил целия коридор, внезапно прекъсна мислите на Саймън - свирене, тропане и нещо като лай на стотина гладни хрътки.

Моргенес рипна изненадан.

- Ама че съм и аз, забравих да духна свещите. Чакай тук.

Дребосъкът забърза напред, развял рядката си бяла коса, открехна вратата в дъното на коридора едва-едва - виенето и свиркането станаха два пъти по-силни - и светкавично се мушна вътре. Саймън чу приглушен вик.

Ужасяващият шум моментално спря, така светкавично и напълно, сякаш... сякаш...

"Сякаш духнаха свещ" - мина му през ума.

Докторът подаде глава от вратата, усмихна се и му кимна да влезе.

Саймън, който беше ставал свидетел на подобни сцени и по-рано, предпазливо последва Моргенес в кабинета му. При едно невнимателно нахлуване най-малко можеше да настъпи нещо странно и дори неприятно.

Нямаше и следа от онова, което беше причинило ужасната гюрултия, каквото и да бе то. Саймън за пореден път се изуми от несъответствието между изгледа на жилището на Моргенес отвън - приспособено казармено помещение с дължина не повече от двайсетина стъпки, сгушено до обраслата с бръшлян стена в североизточния ъгъл на Средния двор - и онова, което представляваше то отвътре, а именно стая с нисък таван, но просторна почти колкото плац за провеждане на рицарски турнири, макар и не чак толкова широка. Премрежил очи срещу оранжевата светлина, която се процеждаше през дългата редица малки прозорци, гледащи към Вътрешния двор, Саймън се взря в отсрещния край на стаята и реши, че едва ли би го достигнал с камък от входната врата, до която стоеше.

Странният ефект на разширяването обаче му беше напълно познат. Всъщност въпреки ужасяващия шум стаята изглеждаше както винаги - сякаш банда побъркани амбулантни търговци бяха вдигнали пазар, след което бяха избягали от ураганна буря. Голямата трапезна маса, проснала се по дължината на близката стена, беше отрупана с високи стъклени мензури, кутии, пълни с прахове и гърмяща сол, платнени торбички, както и някакви сложни конструкции от дърво и метал, по които бяха закачени колби, стъкленици и всякакви други съдове с неизвестно предназначение. Централно място върху масата заемаше огромна медна топка, от чиято лъскава повърхност стърчаха тънки закривени чучури. Тя като че ли плуваше в съд със сребриста течност, закрепен върху оста на триножник от гравирана слонова кост. Чучурите изпускаха пара, а медният глобус бавно се въртеше.

Подът и лавиците бяха отрупани с още по-странни неща. Полирани каменни блокове, четки и кожени крила се мъдреха до клетки за животни - някои празни, други не, - метални обвивки на непознати същества, покрити с опърпана кожа или безредно стърчащи пера; безразборно струпани късове кристали покрай тапицираните стени... и навсякъде книги, книги, книги, захвърлени разтворени или накацали тук-там из стаята като огромни тромави пеперуди.

Имаше и стъклени топки с цветни течности, които бълбукаха без огън, както и някаква плоска кутия с блестящ черен пясък, който постоянно се движеше, сякаш подухван от недоловими пустинни ветрове. От закачени по стените дървени сандъчета от време на време изскачаха изрисувани дървени птички, изпискваха нахално и се скриваха. До тях висяха карти на страни със съвсем непозната география, макар Саймън далеч да не беше "на ти" с географията. Общо взето, бърлогата на доктора беше истински рай за един любознателен младеж, безспорно най-прекрасното място в Остен Ард.

Моргенес крачеше в другия край на стаята под една провиснала звездна карта, ярките небесни точки върху която бяха свързани с линия, очертаваща фигурата на странна четирикрила птица. Неочаквано докторът подсвирна със задоволство, наведе се и започна да рови като катерица напролет. Във въздуха зад гърба му се вдигна вихрушка от свитъци, вълнени дрехи, миниатюрни прибори за хранене и чашки като от сервиз на някое джудже. Накрая се изправи, вдигнал в ръце голяма стъклена кутия. Промъкна се до масата през вехториите по пода и я постави върху нея, след което грабна от някаква лавица две случайно попаднали му шишета.

Течността в едното имаше цвета на обагреното от залеза небе отвън и то димеше като кадилница. В другото имаше нещо синкаво и гъсто, което започна да се точи безкрайно бавно в кутията, когато докторът надигна шишетата. От двете течности се получи прозрачна като планински въздух смес. Докторът разпери ръце като пътуващ актьор и за миг застина неподвижен. После зашава с пръсти и попита:

- Жаби, а?

Саймън се втурна към него, като измъкна двете уловени жаби от джобовете си. Докторът ги взе и тържествено ги пусна в съда. Сащисаните земноводни цопнаха в прозрачната течност, спуснаха се плавно на дъното и енергично заплуваха в новия си дом. Саймън се изкикоти от изненада и възхищение.

- Това вода ли е?

Старецът се извърна и го погледна със светлите си очи.

- В известен смисъл, в известен смисъл... - Моргенес прокара дългите си разкривени пръсти през рядката си брадица. - Е, благодаря за жабите. Мисля, че вече знам какво да правя с тях. Абсолютно безболезнено е. Предполагам дори, че ще им хареса, макар да се съмнявам, че ботушите ще им допаднат.

- Ботуши ли? - учуди се Саймън, но докторът се отдалечи и отново се засуети. Накрая избута купчина карти от едно ниско столче и кимна на Саймън да седне.

- Е, млади момко, какво да ти предложа като справедлива отплата за свършената днес работа? Домашно животинче? Може би ще поискаш този кокиндрилис за домашен любимец?

И докторът се закиска и размаха един препариран гущер.

За момент Саймън се поколеба - чудесно би било да пъхне гущера в коша с бельо, за да го открие новото момиче Хепсибах - но не. Самата мисъл за камериерки и чистене го подразни - напомни му защо е тук - и Саймън я отпъди.

- Не - отвърна най-после той. - Искам да чуя някои истории.

- Истории? - Моргенес се приведе към него и го изгледа преценяващо. - Истории? По-добре върви при Шем Коняря, щом искаш да слушаш такива неща.

- Не такива - прекъсна го Саймън. Дано не беше обидил дребосъка. Старците са толкова чувствителни! - Истории за истински неща. Какво е било едно време - битки, дракони, - дето са се случвали!

- Аха. - Моргенес се надигна и усмивката се върна върху розовото му лице. - Разбирам. Имаш предвид историята. - Докторът потри ръце. - Това е по-добре - много по-добре!

Той скочи на крака и закрачи сред пръснатите по пода вехтории.

- Е, и какво искаш да чуеш, момчето ми? За превземането на Наарвед? За битката при Ач Самрат?

- Разкажете ми за замъка - отвърна Саймън. - За Хейхолт. Кралят ли го е построил? Колко е стар?

- Замъкът...

Докторът спря да крачи, хвана края на износената си сива роба и разсеяно затърка един от любимите експонати на Саймън - комплект боядисани в яркосиньо и жълто рицарски доспехи от полирано дърво.

- Хм... замъкът... - повтори Моргенес. - Е, това поне си струва двете жаби. Всъщност, ако ти разкажа цялата история, ще ти се наложи да пресушиш крепостния ров и да ми донесеш цяла кола от брадавичестите си пленнички, за да ми платиш. Но днес сигурно искаш да чуеш най-главното от историята и няма никакво съмнение, че ще ти го разкажа. Почакай да наквася гърлото си.

Докторът отиде до дългата маса и взе голям бокал с пенлива кафява течност. Подуши я внимателно, поднесе я към устните си и отпи малка глътка. След миг размисъл облиза горната си устна и подръпна със задоволство брадичката си.

- Охо, тъмно пиво от Стеншиър. Няма спор - бирата е голяма работа. Та за какво говорехме? А, да, за замъка.

Моргенес разчисти място върху масата, след което - както държеше бокала - подскочи с изненадваща лекота, настани се отгоре и заклати обутите си в чехли крачета на половин лакът от пода. И отново отпи.

- Боя се, че тази история започва дълго преди царуването на нашия крал Джон. Ще трябва да ти разкажа за първите мъже и жени, дошли в Остен Ард - прости хорица, които живеели по бреговете на река Гленивент. Били главно скотовъдци и рибари, вероятно изгонени от изгубения Запад през някой несъществуващ вече провлак. Те не създавали особени проблеми на господарите на Остен Ард...

- Стори ми се, казахте, че те били първите хора, които дошли тук? - прекъсна го Саймън, тайно доволен, че е успял да хване Моргенес в противоречие.

- В смисъл, че те били първите човеци. Ситите владеели тази земя много преди на нея да стъпи човешки крак.

- Искате да кажете, че Малкият народ наистина е съществувал? - Саймън се ухили. - Както твърди и Шем Коняря? Покаси, ниски и прочие?

Това действително го развълнува.

Моргенес енергично поклати глава и отпи нова глътка.

- Не само е съществувал, но и все още съществува - макар че за това ще стане дума чак накрая, - а и те изобщо не са "малък народ"... Потрай, момчето ми, остави ме да продължа.

Саймън се наведе напред. Мъчеше се да овладее нетърпението си.

- Е?

- Та както споменах, хората и ситите били миролюбиви съседи. Наистина понякога възниквал спор за някое пасбище или нещо такова, но след като хората не представлявали особена заплаха, Почтеният народ проявявал великодушие. С течение на времето хората започнали да строят градове, някои отстоящи само на половин ден път от земите на ситите. После на скалистия полуостров Набан възникнало могъщо кралство и простосмъртните от Остен Ард се надявали да получат покровителството му. Все още ли следиш мисълта ми, момче?

Саймън кимна.

- Добре. - Последва солидна глътка. - Е, вероятно земята стигала за всички, докато по водите не пристигнало черното желязо.

- Какво? Черно желязо?

Острият поглед на доктора принуди Саймън да замълчи.

- Моряците от почти забравения запад, римърите - продължи Моргенес. - Акостирали някъде на север, тежко въоръжени и свирепи като мечки мъже, кръстосващи моретата в своите дълги лодки-змии.

- Римъри? - учуди се Саймън - Като придворния херцог Исгримнур? В лодки?

- Преди да се заселят тук, прадедите на херцог Исгримнур били велики мореплаватели - обяви тържествено Моргенес. - Не търсели пасища и обработваема земя, а плячка. Но най-важното е, че донесли желязото или поне тайната за получаването му. Правели железни копия и мечове, които не се чупели като бронза на Остен Ард и можели да сразят дори магическата сила на ситите.

Моргенес стана и отново напълни чашата си от едно покрито ведро, поставено върху огромен куп книги до стената. Вместо да се върне до масата, той спря и посочи с пръст лъскавите нараменници на рицарските доспехи.

- Никой не можел да им противостои дълго - студеният, твърд дух на желязото сякаш бил въплътен не само в оръжията им, но и в самите моряци. Много хора побегнали на юг да търсят закрила край предните гранични постове на Набан. Легионите на Набан, отлично организирани гарнизонни отряди, се съпротивлявали известно време. Накрая и те били принудени да отстъпят Фростмарч на римърите. Било... голямо клане.

Саймън се размърда от задоволство.

- Ами ситите? Казахте, че нямали желязо.

- Това се оказало фатално за тях. - Докторът наплюнчи пръста си и изтри едно петънце върху полираното дърво на нагръдника на бронята. - Дори те не могли да надвият римърите в открит бой, но - той насочи прашния си пръст към Саймън, сякаш това го засягаше лично - ситите познавали земята си. Били съвсем близо до нея, в известен смисъл част от нея, каквато нашествениците никога не биха могли да бъдат. Дълго защитавали именията си, отстъпвайки бавно към своите укрепления. Най-главното от тях, както и причината за цялата тази история, било Асу'а, Хейхолт.

- Този замък? Ситите са живеели в Хейхолт? - Саймън не можа да скрие съмненията си. - Преди колко време е построен?

- Саймън, Саймън...

Докторът се почеса по ухото и се върна на мястото си върху масата. Зад прозорците залезът окончателно се беше стопил и светлината на фенера разделяше лицето му на две половини като някаква театрална маска - половината осветена, половината скрита в тъмнина.

- Доколкото на мен или въобще на някой простосмъртен му е известно, може и да е имало замък, когато ситите дошли за пръв път тук... когато Остен Ард бил свеж и неопетнен като пролетен поток от разтопен сняг. Няма никакво съмнение, че ситите са живели тук безчет години преди пристигането на хората. Това било първото място в Остен Ард, докоснато от ловките ръце на строител. Именно от тази крепост се контролират водните пътища и движението на стадата по тучните пасища. Хейхолт и неговите предшественици - по-старите цитадели, заровени под нас - са се издигали тук от незапомнени времена. Когато дошли римърите, или римър с гардците, както е официалното им название, замъкът бил вече много, много стар.

Когато смисълът на казаното от Моргенес проникна в съзнанието на Саймън, му се зави свят. Старият замък изведнъж му се стори потискащ като килия с каменни стени. Той трепна и метна бърз поглед наоколо, сякаш всеки момент някое древно и злобно създание можеше да протегне към него прашните си ръце.

Моргенес се разсмя развеселен - смехът му прозвуча необичайно младежки за годините му - и скочи от масата. Фенерите сякаш грейнаха по-ярко.

- Не бой се, Саймън. Мисля - а никой не би могъл да знае това по-добре от мен, - че няма какво толкова да се страхуваш от магическите способности на ситите. Не и в наше време. Замъкът е напълно променен оттогава - камък по камък, и всеки аршин от него е многократно и ревностно освещаван от стотици свещеници. Е, Джудит и кухненският персонал може и да забелязват от време на време, че липсва някоя чиния с кейк, но ми се струва точно толкова логично да го е сторил някой младеж, колкото и привидение.

Кратка серия почуквания по вратата прекъсна доктора.

- Кой е? - извика той.

- Аз съм - отвърна унил глас. Последва дълга пауза. - Аз съм, Инч.

- О, кости на Анаксос! - изруга докторът, който обичаше причудливите изрази. - Ами отвори вратата... Твърде стар съм да тичам насам-натам, за да обслужвам разни глупаци.

Вратата се люшна навътре. Човекът, чийто силует се очерта на светлината на коридора, вероятно беше висок, но така беше сгушил глава между превитите си рамене, че беше трудно да се прецени. Топчестото му безизразно лице плуваше като луна над гърдите му, обкръжено от бодлива черна коса, подстригана явно с някакъв тъп и нащърбен нож.

- Съжалявам, че... че ви безпокоя, докторе, но... но нали казахте да дойда рано?

Гласът му беше плътен и ленив като гъста мазнина.

Моргенес подсвирна гневно и подръпна кичурче от бялата си коса.

- Да, така е, но ти казах веднага след вечеря, а все още дори не е дошло време за вечеря. Както и да е, няма да те върна. Саймън, познаваш ли помощника ми Инч?

Саймън кимна учтиво. Виждал беше този човек един-два пъти; Моргенес го викаше от време на време, явно за да му помага при вдигането на тежки предмети. А и беше пределно ясно, че едва ли става за нещо друго.

- Е, млади Саймън, мисля, че за днес е време да сложим край на моето празнословие - обяви старецът. - След като Инч е тук, трябва да го използвам. Ела пак и ще ти разкажа още неща, ако искаш.

- Разбира се!

Саймън кимна отново на Инч, който завъртя кравешкия си поглед след него. Вече до вратата, която тъкмо се канеше да отвори, в съзнанието му изникна неочаквана картина: метлата на Рейчъл там, където я беше оставил - на тревата край крепостния ров, сякаш труп на някаква странна водна птица.

"Идиот!"

Нямаше да й каже нищо. Можеше да прибере метлата на връщане и да съобщи на Драконката, че е почистил. Рейчъл имаше купища главоболия, а и въпреки че с доктора бяха едни от най-старите обитатели на замъка, не си говореха кой знае колко често. Да, това бе най-удачният план.

Без да си дава сметка защо, Саймън се обърна. Наведен над масата, дребосъкът внимателно разглеждаше някакъв надиплен ръкопис, а Инч стоеше зад него, вперил празен поглед в нищото.

- Доктор Моргенес...

Щом чу името си, докторът вдигна глава и примигна. Изглеждаше изненадан, че Саймън, който беше не по-малко изненадан, все още е в стаята.

- Докторе, постъпих глупаво.

Моргенес повдигна въпросително вежди.

- Трябваше да измета стаята ви. Рейчъл ме накара. А следобедът свърши.

- О, аха!

Моргенес сбърчи нос, като че ли го сърбеше, и се усмихна широко.

- Да изметеш стаята ми, а? Ами добре, момчето ми, ела утре и го направи. Кажи на Рейчъл, че имам още работа за теб, ако бъде така добра да те пусне.

Той се зае отново с книгата, след което пак вдигна поглед, присви очи и стисна устни. Докато докторът мълчеше умислен, възбудата, която Саймън изпитваше, внезапно се превърна в напрегнатост.

"Защо ме гледа така?"

- Като си помисля, момче - заговори накрая докторът, - занапред ме чака много работа, в която можеш да ми помагаш, а вероятно ще имам нужда и от чирак. Ела утре, както ти казах. Ще поговоря с управителката на камериерките и за другото.

Усмихна се лекичко и се наведе над ръкописа. Инч наблюдаваше Саймън иззад гърба на доктора с неразгадаем израз върху бялото си като брашно лице. Момчето се обърна и се втурна през вратата. Докато подскачаше по осветения в синьо коридор, а след това под мрачното, покрито с облаци небе, го обзе въодушевление. Чирак! На доктора!

Когато наближи крепостната врата, се спусна до рова, за да вземе метлата. Щурците вече бяха подхванали вечерния си хорал. Той намери метлата и поседна за миг в подножието на стената близо до водата, за да ги послуша.

Опиянен от ритмите, прокара пръсти по близките камъни. Докато галеше повърхността на един от тях, излъскан и гладък като полирано кедрово дърво, си помисли:"Този камък може би стои тук от... от времето, преди нашия бог Усирис да се е родил. Може би някое ситско момче е стояло някога в същото това тихо кътче, заслушано в нощта...

Откъде повя този ветрец?"

Сякаш някакъв глас шепнеше ли, шепнеше нещо, но твърде тихо, за да чуе думите.

"Може би и то е прокарало пръсти по същия този камък..."

Вятърът шепнеше: "Ще си го върнем, дете на хората. Ще си върнем всичко..."

Стиснал яката на палтото си срещу внезапния хлад, Саймън се изправи и се изкатери по тревистия склон, внезапно закопнял да чуе познати гласове и да види светлина.