Те са готови да рискуват заради вас, стига да можете да си платите!
Новоизгряваща организация, препитаваща се с опасни охранителни операции, “Звезден риск” разполага с малък състав от подготвени професионалисти, включително и един извънземен, готов да инвестира в нея. Остава им само да успеят в тяхната първа мисия: да спасят осъден на смърт супервойник, пребиваващ в строго охраняван затвор.
Но защо “Звезден риск” трябва да се захваща с една безумна мисия, лишена от шансове за успех? За пари, слава или величие? По малко от всичко, но най-вече... за пари.
По-претрупан край не бях чел досега! Ужас! Остават 10 страници и нищо не е ясно, и за тези страници се разразиха някакви нелепи действия и айде, свърши.
Абсолютно съгласен съм с Ганчо.. повърхностна и наивна книга. А края.. нищо не струва. Съвсем оплесква нещата. Наистина се чете леко, но само това.
Хм - малко ме разочарова книгата - никаква задълбоченост, на места доста наивна... Общо взето - доста е претупана..
Книжката не е лоша, чете се бързо и леко. Не знам защо има толкова ниска оценка. Смея даже да се надявам, че ще видим издадени и останалите книги от поредицата :-)))
Ендимион сигурно е завършил астрофизика.
Бард, вместо усмивки приемам целувки.
ама верно - какво стана с последната книга за Стен?! няма ли да я издавате БАРД?
а иначе - ще си купя тази книжка - автора ми харесва...
:):)
И защо ми изтрихте мненийцето? Защото не харесвам автора? Ех, вие...
Владимир,
не мисля, че научната /не/грамотност на автора е незначително нещо, когато се говори за НАУЧНА фантастика. Ако грешката е в превода /въпреки, че пак не е много ясно, защото "слънце" с такъв размер, трябва да бъде неутронна звезда/, това пък е сигнал да си избират по-подготвени преводачи. В крайна сметка и двете отблъскват феновете на по-твърдата фантастика.
Странно - коментарии върху книга, която не е издадена и заяждане върху несъщественни неща. Просто кажете, че не ви харесва. Крис Бънч е своеобразен автор, със собствен стил и книгите му са много хубави. Разбира се, не на всички ще угоди.Аз специално, ще си я купя и очаквам много добра фантастика и приятни мигове с книгата.
Що се отнася до поредицата ,,Стен" и аз съм много разочарован - няма на пазара някои заглавия, не може да се събере цялата поредица. Същото се отнася и до първите три книги на Робин Хоб от поредицата ,,Придворния убиец". Мисля, че издателството трябва сериозно да се замисли за допечатка на търсените издания - не забравяйте, че има млади хора, коита тепърва откриват жанрове, автори, заглавия!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ендимион, проблемът не е в автора, а в превода ;) От любопитство хвърлих поглед на оригиналния текст и там се казва, че второто слънце е не по-голямо от пламтящ астероид.
А какво се случва с поредицата за Стен? Само една книга ви остана да издадете още. За окончателния крах на империята.
Вместо да се опитвате да издавате книги с неясна художествена стойност и съмнителен търговски успех, да бяхте завършили една качествена поредица докрай.
Ако беше казано "втора луна" за астероид, не бих имал нищо против. Но астероид да се отъждествява със звезда по никакъв начин не мога да приема. По тази логика в нашата система би трябвало да има милиони "втори слънца". То бива "преносен смисъл", но това си граничи с научна неграмотност. :)
Ендимион, грамотен си, а не си схванал. Явно системата има едно слънце-звезда и второ, в преносен смисъл - астероид, който свети с отразена светлина, както нашта родна Луна.
"Първичното светило се спусна към хоризонта, второто слънце на системата, непретенциозен блед астероид, вече бе залязло."
... Стигнах до това изречение от откъса и се отказах да купувам книгата. Що за фантаст трябва да си, за да смесваш понятията "слънце" и "астероид"?