Други книги от този жанр
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
Фентъзи
|
И тук действието е леко развлачено, но книгата е изключително увлекателна и се чете на един дъх. Но накрая се наслагва чувството, че в крайна сметка нищо не се е случило...
Много благодаря за информацията на Светла. Обещавам да се огледам на Славейков за първите три тома. Ще пиша тук, ако ги намеря.
Елена, да със "съдбата на шута" -третата книга - поредицата свършва. Всъщност, не зная дали точно така ще ъбде преведено заглавието де. Нямам търпение да излезе. Не че не съм ги прочела вече в превод на руски, но си е друго с книга в ръка и в легло:)вместо да рониш сълзи пред компа по най-различни причини и най - вече заради очичките си:)
Но и аз и двата пъти (щото излиза и преди години)не можах да си купя първите три от поредицата "Придворният убиец". Изчерпани са.
Софиянци, дали се намират по площад "Славейков"?
Дали издателят не би ни зарадвал с още една допечатка?
азхождайки се по Интернет сайтовете, забелязах, че много хора търсят първите три книги на поредицата ,,Придворният убиец". аз също съм ги изпуснал! Не знам какви усилия се изискват от издателство Бард за преиздаване на книгите, но мисля, че сте поне малко задължени на читателите си. Би бил голям жест от Ваша страна, да ги преиздадете, след като има такова търсене.
Миналата година се очакваше нова книга на Стен Никълъс /Орки/. Има ли надежда???
Очаквам /и не само аз/нова книга на Матю Райли?!?
Моля, отговорете на имейла!!!
С уважение към Вас и вашия труд:
Вл. Шишков
Здравейте, много са ви хубави книгите, но преводача ви не струва. Откъде на къде на г-н Валерий Русинов, му хрумна да използва минало предварително време вместо просто минало време. В Сага за войната на разлома е мнооого дразнещо. Дано в тази поредица се е понаучил малко.. и редакторите да обръщат повече внимание на това. "беше бил" е дразнещо! Разваля удоволствието от хубавата книга.
Пример: "Тъли беше съветвал бащата на херцога и още тогава беше бил стар". Първата поредица мисля, че е на друг преводач, там няма такова нещо.Мноого е дразнещо! А книгите са хубави. Язък :-(