„Възхитително красив и убедителен край на „Малазанската книга на мъртвите”
Пъблишърс Уикли
Разбити жестоко от К’Чаин Нах’Рук, Ловците на кости тръгват в поход към Коланси, където ги очаква неизвестна съдба. Изтерзана от въпроси, армията е на ръба на бунта, но адюнкта Тавори е непреклонна. Остава един последен акт, стига да е по силите й, стига да може да задържи армията си сплотена, стига крехките съюзи, които е сключила, да устоят в това, което предстои. Жена без магически дарби, смятана за грубовата и невзрачна, Тавори Паран е решена да се опълчи на боговете... ако собствените й бойци да не я убият преди това.
Другаде тримата Древни богове Килмандарос, Ерастас и Сечул Лат се готвят да строшат оковите на Коурабас, дракона Отатарал, и да я освободят от вечния й затвор. Освободена, тя ще се превърне в сила на пълно унищожение и срещу която никой смъртен няма да може да устои. При порталът на Старвалд Демелайн Къщата Азат, запечатал го, умира. Скоро ще дойдат Елейнт и на света отново ще има дракони.
Така в една далечна земя, под едно равнодушно небе, започва последната, преломна глава в „Малазанска Книга на мъртвите”.
Ериксън е необикновен писател… Моят съвет към всеки, който би могъл да ме чуе, е: доставете си удоволствието!
Стивън Доналдсън
„Дайте ми свят, в който всяко море крие рухнала Атлантида, всяка руина нашепва сказание, всеки прекършен меч е мълчаливо свидетелство за незнайни битки. Дайте ми, с други думи, фентъзи творбата на Стивън Ериксън… майстор на изгубени и забравени епохи, ваятел на епично фентъзи”
Salon.com
Какво се случи с Forge of darknes ?
Уж щеше да бъде издадена до края на годината,пък тя май почти свърши.
Доколкото съм запознат, Русинов е получил копие още преди излизането на книгата на английски, та се съмнявам да не е готов с превода.
Като цяло политиката на Бард ми е много странна.
хахаха ти през страница ли чете? книгата си е много добре написана и реално изяснява и слага край на всички сюжетни линии. и краят наистина е неочакван, но това, че ти явно не си го разбрал, не го прави лош. препрочети си книгата, този път всички страници подред или ако не искаш нещо толкова мрачно, където героите не умират, чети мечо пух.
Редактора е ВЕЛИК до ден днешен не знам от къде е намерил правилните думи за превода има и доказателства потърсете и ще намерите
Цялата история се доразвива в другите книги за некромансерите и на Еселмонт аз ги четох на английски - ВЕЛИКИ са. Там става доста ясно всичко най-вече във втората книга на Еселмон за пурпурната гвардия
Здравейте Бард.
От къде го намерихте този гений на българското слово, ако нямате читави редактори - да ви намеря аз.
Препоръчвам всеки който може да не си губи времето с Български а да я чете от оригинал. Няма толкова зле адаптиран текст !!!